Para la
realización de este blog, nuestro trabajo se ha basado en una exhaustiva
recogida de información, cuyo centro de interés ha sido, de forma genérica, la
cultura menorquina, y para ello, se han usado dos tipos de fuentes:
- Primarias: abuelas/os, familiares, amigos y conocidos en general, y usuarios de un centro de día.
- Secundarias:
Bibliografia
- Alumnes 3er BUP Nocturn, Institut Joan Ramis i Ramis (1988-1989). Fetes i acudits (I). Quaderns de folklore. (68).
- Alumnes Institut Joan Ramis de Maó. Endevinalles menorquines (1989). Quaderns de folklore (35/36).
- Camps i Mercadal, F. (2007). Folklore Menorquí. De la Pagesia. Tom II. Institut Menorquí d’Estudis. Menorca.
- Febrer i Cardona, A. (2001). Diccionari menorquí, espanyol, francès i llatí. Biblioteca filològica (42).
- Ferrer Ginard, A. (1979). Rondaies de Menorca (1). Edicions Nura. Menorca
- Ferrer Ginard, A. (1981). Cançonetes menorquines.
- Ferrer i Ginard, A. (2009). Llegendes de les Balears. Edición Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Barcelona.
- Ferrer, A. (1981), Cançonetes Menorquines, Menorca, España, Nura.
- Ibáñez Gutiérrez, D. (s/d). Foc i Fum: obra costumista de ses festes de Sant Joan de Ciutadella. Edita: Consell Insular de Menorca. Editorial Menorca, S.A.
- Martí, N. (2000). Cançoner Escolta.
- Melis Pons, P. (2002). Sobre les nostres rondalles i altres mostres de literatura popular. Editorial Nura. Menorca.
- Melis, P. (1988), La llengua de Menorca; recull de paraules menorquines (I), Ciutadella, España, Col·lectiu Folkloric Ciutadella.
- Melis, P. (1991), La llengua de Menorca; recull de paraules menorquines (III), Ciutadella, España, Col·lectiu Folkloric Ciutadella.
- Melis, P. (1990), La llengua de Menorca; recull de paraules menorquines (II), Ciutadella, España, Col·lectiu Folkloric Ciutadella.
- Periano Sánchez, J. (2012). Menorca: història i lèxic. Com ha influït la història en el lèxic menorquí.
- Pons Lluch, J. (1993). El refranyer popular. Edición Institut Menorquí d’Estudis Col·lectius Folklòric de Ciutadella Apartat de Correus 381. Ciutadella.
- Pons, J. (1984), Dites i refranys Menorquins, Ciutadella, España, Col·lectiu Folkloric Ciutadella.
- Tudurí de Juan, M. (2015). Estudi dialectal del lèxic menorquí Anàlisi experimental de Maó.
Webgrafia
- Aedeacarey. https://aedeacarey.wordpress.com/.../15/frases-menorquinas/
- Anònim (2012). Contes a la voreta del bloc. http://ampaelvinyetcontes.blogspot.com.es/.../la-llegenda...
- Blog de “festes i costums”. http://festesicostums.blogspot.com.es/
- Carmen (2010). Aula de música. http://musicaangelruizipablo.blogspot.com.es/
- Consell Insular de Menorca (s/a.). Cultura popular i d’arrel tradiconal de Menorca. http://culturapopularmenorca.cat/continguts/?page_id=56
- Consell Insular de Menorca. http://www.cime.es/Contingut.aspx?IdPub=1242
- Cultura Popular Menorca.http://culturapopularmenorca.cat/continguts/
- Es llangardaix d’Alaior. http://www.viasona.cat/.../mes-enlla/es-llangardaix-d-alaior
- Gloses de sa neu de 1956. Recull de gloses. http://culturapopularmenorca.cat/continguts/?page_id=344
- Jocs. Cultura popular i d’arrel tradicional de Menorca http://culturapopularmenorca.cat/continguts/?page_id=99
- Menorca britannia.http://www.menorcabritannia.org/.../Menorquin_English...
- Música de Menorca. http://musicademenorca.blogspot.com.es/
- Naufragi des vapor francès Général Chanzy ocorregut a la costa nord de Menorca dia 9 de febrer de 1910. Recull de gloses. http://culturapopularmenorca.cat/continguts/?page_id=344
- Sa cabreta: Rondalla menorquina. http://culturapopularmenorca.cat/continguts/wp-content/uploads/SA-CABRETA.pdf
No hay comentarios:
Publicar un comentario