Palabra/expresión
|
Traducción
literal
|
Significado
|
Bada enfora i
cauràs a prop.
|
Si
te distraes con lo que está lejos, caerás con lo que está cerca.
|
|
Badall
mai ment: son, vessa o talent, o mal d’enamorament
|
Un
bostezo nunca miente: sueño, pereza, hambre o mal de amores.
|
|
Badar
|
Despistarse
|
|
Bagues
|
Lazos
|
Herramienta
que se utiliza para ir a cazar
|
Baixamar
|
Bajamar
|
Puerto
de Maó
|
Bajanada
|
Sandez
|
Tontería, locura.
|
Baldritxa
|
Gaviota
de cabeza negra
|
|
Baldufa
|
Peonza
|
|
Banyadura
|
¿?
|
Humedad
|
Barrabam/barragam
|
¿?
|
Barbilla
|
Barraca
|
Casa
pequeña y rústica
|
|
Barriola
|
Barriga
voluminosa
|
|
Basca
|
¿?
|
Bochorno
|
Batall
|
Palabrota
|
|
Beca
|
Boina
|
Gorra,
especialment formada per dos trossos de drap rectangular units per tres
costats
|
Becar
|
¿?
|
Dormir
|
Becoll
|
Pescuezo
|
|
Bena
(Femení de be)
|
Femenino
de oveja
|
|
Berenar
|
¿?
|
Desayunar/desayuno
|
Bereneta
|
Merienda
|
|
Besada
en pipius
|
Beso
de pajaro
|
Es
un beso especial. Una persona agarra por las mejillas a la otra persona y le
da un beso.
|
Bessons
|
Gemelos
|
Cinturón en el cual se ponen cañas para cazar.
|
Bestiar
jove té juguera.
|
Ganado joven tiene ganas de jugar.
|
Hace
referencia a que los jóvenes se lo toman todo a broma.
|
Beurada
|
Bebederos
|
Abrevadero. Lugar donde beben los animales.
|
Beure
com un clot.
|
Beber
como un hoyo
|
Persona
que bebe mucho.
|
Bidoix (“Ull
bidoix”: ull girat)
|
Ojo bisojo
|
Estrabismo
|
Bigall
|
Persona
alta y corpulenta (Podría tratarse de la traducción de “Big guy”)
|
|
Blat
d’indi
|
Maíz
|
|
Boinder
|
Balcón
acristalado (anglicismo que proviene de “bow-window”)
|
|
Bon
ball tenim.
|
Buen
baile tenemos
|
Expresado
de manera sentenciosa cuando estamos en una situación comprometida o hablamos
de una persona que tiene muchos problemas
|
Bona
excusa té es malalt.
|
Buena
excusa tiene el enfermo
|
Cuando
a una persona se le piden explicaciones de alguno de sus actos, y encuentra
la manera de desviar la atención hacia otro asunto, de manera que él no sea
responsable
|
Bondrell
|
Trozo de pan
|
|
Bordell
|
Burdel
|
Desorden
|
Borinar
|
Moverse
|
|
Bòtil
|
¿?
|
Botella
|
Bouer
|
Boyera
|
|
Braçoleta
o barcerola
|
Brazalete
|
|
Bragues
|
¿?
|
Bragas
|
Brou
|
Cocido
|
|
Budonya
|
Chichón
|
|
Bufar amb es
brou fred.
|
Soplar
con el caldo frío.
|
Se
dice de una persona que quiere aparentar un estatus que no tiene. Por este
motivo, aunque tenga la taza de caldo fría, sopla aparentando que está
caliente.
|
Bujot
|
¿?
|
Mal
vestido, Hombre ridículo e informal
|
Buldrafa
|
Manta
larga o corta que adorna la parte trasera un caballo
|
|
Burcany
|
Tija
|
Se
refiere a la tija de una flor
|
Burdell
|
Burdel
|
Cuando
el algún sitio hay mucho desorden, cosas por en medio, trastos, etc.
|
miércoles, 27 de abril de 2016
Palabras,frases hechas y expresiones (B)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
*barragam: barregam, barram, barramenta, les barres
ResponderEliminarBALDRITXA f. || 1. Aucell palmípede de la família de les procel·làrides: Puffinus cinereus (Men.); cast. fardela. Habita per la vorera de la mar.
|| 2. Aucell de la família de les procel·làrides: Puffinus anglorum (Men.); cast. pufino de Escocia. Habita sempre a la vorera de la mar i s'alimenta de peixos, que agafa capbussant-se dins l'aigua.
|| 3. Aucell palmípede de la família de les làrides: Larus ridibundus i Larus melanocephalus (Men.); cast. gaviota de cabeza negra.
|| 4. met. Dona deshonesta (Ciutadella).
Fon.: bəɫdɾíʧə (Ciutadella).
Sinòn.: || 1: baldriga;— || 2: baldriga petita, guai-guai, virot.
Besada AMB pipius
*beurada: abeurada
GUALDRAPA f.
Peça de tela que protegeix i adorna la gropa d'una cavalcadura; cast. gualdrapa. Ne pugue aportar gualdrapa de vallut, doc. a. 1565 (Hist. Sóller, i, 861). Gualdrapa de cavall de ratina vermella ab dibuixos, doc. a. 1774 (Aguiló Dicc.).
Var. form. dial.: buldrafa.
Fon.: gwəɫðɾápə (Barc.); gwaɫðɾápa (Val.); buɫðɾáfə (Men.).
Etim.: de l'it. gualdrappa
BIDOIX
a) Ull de bidoix: ull girat o que mira de través (Ciutadella). «¡Quin ull de bidoix!» ho diuen en to humorístic-afectuós quan un infant mira de coa d'ull (Mall.).—b) Mà de bidoix: mà manxola, sense habilitat, que deixa caure les coses (Ciutadella).
Fon.: biðóʃ (Menorca).
Etim.: sembla venir del cast. bisojo, ‘ull girat’.
BOÍNDER m. Balcó tancat de vidrieres pels tres costats (Men.); cast. mirador.
Fon.: buíndəɾ o buíndi (Menorca).
Etim.: de l'angl. bow-window, mat. sign.
BOVER o BOUER m. || 1. Navegant d'una barca del bou. || 2. Barca que pesca al bou (St. Feliu de G.).
BRUNDELL (o bundrell i mundrell). m.
Crostó, tros de pa en el qual predomina la crosta (Men.); cast. mendrugo. Planye un bundrell de pa | es sa més gran heretgia, Ballester Xèx.
Fon.: bɾundéʎ o bundɾéʎ (Menorca); mundɾéʎ (Maó).
Etim.: brundell és evidentment germà del provençal broundel, ‘crostó’, que P. Barbier posa amb altres formes provençals i franceses com a derivat de brŭnda, ‘branca’, ‘banya de cervo’ (cfr. Rev. Dial. Rom. iv, 80).
BUJOT m. || 1. Figurota d'home o de dona, feta de palla o de pedaços i revestida de roba, que serveix per fer por als ocells i evitar que facin mal als sembrats o a la fruita (Menorca); cast. espantajo. Fadrina qui du morena | ben gandosa deu estar, | amb un bon bony a s'esquena, | just un bujot de favar, cançó pop. Men. (ap. Ferrer Cançon. 128).
|| 2. Figurota d'home o dona, feta de palla i revestida de roba, que el dissabte de Pasqua és penjada enmig d'una plaça i li tiren trets d'escopeta fins que li peguen foc (Ciutadella); cast. pelele.
|| 3. Home o dona mal vestit, amb una roba massa gran o rompuda (Men).
|| 4. Persona beneitota, inútil (Men.); cast. pelele.
|| 5. Persona que sempre va de berbes, que fa riure la gent (Ciutadella).
|| 6. Menjada de fruita que la gent jove anava a fer el dissabte de Sant Joan (Inca)
|| 7. Herba de camp que s'estén per la terra, de fulles petitonetes llargues i flors de color moradenc (Ariany). V. bugiot, || 2.
Fon.: buʒɔ̞́t (Mallorca, Menorca).
Etim.: variant de bugiot.
bOrdell