miércoles, 18 de mayo de 2016

Rondaies


Qualcant per Mercadal
«Açò era una senyora estrangera, del nord, que va voler donar un passeig a cavall per Mercadal, i sa gent del poble a qui va demanar, li van indicar el lloc del Peu del Toro. Allà hi havia l'amo que ensellava dos cavalls i fent-se entendre amb senyes, perquè aquell no havia sortit mai de s'illa i no entenia gaire es castellà,  tot d'una se li va oferir per fer una volta qualcant. Sa senyora anava amb uns faldons llargs i cap de ses dues selles dels cavalls eren per anar d'amazona, amb ses dues cames a un costat, però no li va importar. Amb açò que posa es peu esquerre a l'estrep i alça s'altra cama per pujar -amb l'amo devora per si havia de menester ajuda, però ho va fer tota sola- i resulta que no duia bragues. Un cop asseguda li diu a l'amo: "¿Ha visto usted mi ligeresa? " i l'amo li respon en menorquí: “A Mercadal n'hi deim sa fufa”». 
Cabalgando por Mercadal
«Esto era una señora extranjera, del norte, que quiso dar un paseo a caballo por Mercadal, y la gente del pueblo a quien le pidió, le indicaron el predio del Peu del Toro (Pie del Toro). Allí estaba el campesino que ensillaba dos caballos y entendiéndose con señas, porqué este no había salido nunca de la isla y no entendía muy bien el castellano, se le ofreció para dar una vuelta cabalgando. La señora iba con unos faldones largos y ninguna de las dos sillas de los caballos eran para ir de amazona, con las dos piernas a un lado, pero no le importó. Así que pone el pie izquierdo en el estribo y alza la otra pierna para subir -con el campesino cerca por si necesitaba ayuda, pero lo hizo sola- y resulta que no llevaba bragas. Una vez sentada le dice al campesino: “¿Ha visto usted mi ligeresa?”, y el campesino le responde: “En Mercadal le llamamos la fufa (vulva)” ».

S'homo comanda Es matrimoni anava tan avingut... com molts d'altres. S'homo era un mesquinet, un cagarul·lo; sa dona ferma i resolta. Qüestionejant una vegada, van embarrar es ferro; s'homo alçà es gall, i sa dona, amb un esclafit, el féu anar de turmellons davall sa taula. I davall sa taula s'arrufà, per por de pitjor. A sa dona li passà sa fúria, i li digué: - Alça't, homo; surt d'aquí davall. - No vull sortir!... - Si colcú entràs, què diria?... Surt, homo. - Dic que no vull sortir!... Som s'homo, i comand!... El hombre manda El matrimonio iba bien avenido… como muchos otros. El hombre era un pobrecillo, un cagón; la mujer firme y resuelta.
Peleándose una vez, se engancharon, el hombre alzó la voz, y la mujer, con un estallido, lo hizo ir a trompicones debajo de la mesa. Y debajo de la mesa se encogió, por miedo de que fuera a peor. A la mujer se le pasó la furia, y le dijo: - Levántate, hombre; sal de aquí debajo. - ¡No quiero salir!...   - Si alguien entrase,¿que diría?… Sal, hombre. - ¡Digo que no quiero salir!… Soy el hombre, ¡y mando!...1
1. Camps Mercadal, F. (1986). Folklore menorquí de la pagesia. Tom II. (p. 17) Institut Menorquí d'Estudis. Maó.














No hay comentarios:

Publicar un comentario